Page 16 - vol1
P. 16
elejéről Kínából származik. Innen hozták be kereskedők, utazók
Európába. Eleinte igazi kézműves remekek voltak ezek a játékok,
elefántcsontból, féldrágakőből készítették őket. De mivel hamar
felismerték a benne rejlő lehetőséget, megindult a tömeggyártás. Ekkor
még egyszerűen kínai fejtörő volt a neve, de az 1860-as években már
megjelent az angol értelmező szótárban a tangram szó, ami egyértelműen
ezt a játékot jelentette. (Később kezdték más hasonló kirakókra is
alkalmazni.)
Közkedveltségét viszonylagos egyszerűsége is fokozta. Mindössze 7
elemből áll, olyanokból, amilyenekkel szinte mindenki találkozott iskolai
tanulmányai során: 5 egyenlő szárú, derékszögű háromszög, egy négyzet
és egy 45 fokos hegyesszöggel rendelkező paralelogramma.
A sok ezer ismert feladvány nagy része roppant szemléletesen
ábrázol embereket, állatokat, betűket, különböző tárgyakat. A legtöbb
kirakandó alakzatban kissé érződik a kelet misztikuma, bája. Ez is
hozzájárult a játék népszerűségéhez, akkoriban divat volt minden, ami az
ázsiai kultúrához köthető.
Többször is kezembe került a következő tangramkészlet, a
„TangraMagic” aminek a szerzője G. Sarcone:
A készlet a sötét színű Kínai tangramból, a két egyforma fehér „L” alakú
alakzatból, és a kisnégyzetből áll. A tangram doboza egy 7×10-es rekesz,
ami az ábrán is látható. Ebbe kell belerakni a tangramkészletet. Látható,
hogy egyféle kirakással, a baloldali ábrán az alakzatok pontosan
beleférnek a 7×10-es rekeszbe. De ha átrendezzük ezeket, ahogy a
jobboldali ábra is mutatja, akkor miután beleraktuk a 7×10-es rekeszbe,
megmarad a kisnégyzet, ez nem fér bele. Meglepő, nem de? Vajon mi az
oka ennek?
16